Os Livros · A Tradição · Texto a Texto
Tradução integral de livros clássicos do judaísmo ao português — capítulo a capítulo, com o hebraico e o português lado a lado, e os comentários dos sábios ao fim de cada capítulo.
Muitas obras fundamentais do pensamento judaico nunca foram traduzidas ao português. Esta biblioteca nasce para mudar isso — não com resumos, mas com traduções completas e fiéis, feitas com cuidado, capítulo após capítulo.
Cada texto é trabalhado a partir do hebraico de domínio público e cotejado com traduções de referência (quando também de domínio público), para acertar o sentido. A redação em português é original.
Cada Mishná com hebraico e português lado a lado, as fontes bíblicas em que se apoia, as halachot codificadas (Rambam, Shulchan Aruch) e o perush dos comentadores (Rambam, Bartenura, Rashi). Projeto de longo prazo, em construção contínua: começamos por Massechet Berachot.
A primeira grande obra sistemática da filosofia judaica: provas da criação, da unidade de D'us, da alma, da recompensa e do livre-arbítrio. O alicerce do racionalismo judaico. Hebraico (Ibn Tibbon) e português lado a lado.
A obra mais célebre do Rav Kook — rica, humana e quase profética —, vertida ao português a partir do hebraico de domínio público: seções inteiras das Luzes do Renascimento (Orot HaTechiyá), das Luzes de Israel (Orot Yisrael), da Teshuvá e mais.
Um dos mais belos midrashim narrativos: da criação do mundo aos Patriarcas, do calendário às histórias dos profetas. Uma obra que une aggadá, cosmologia e ética numa narrativa envolvente.
A grande obra de filosofia judaica que define os três princípios fundamentais da fé — existência de D'us, Torá do Céu e recompensa e castigo — e examina cada um deles com rigor lógico e ampla erudição talmúdica. Escrita no contexto das Disputas da Espanha medieval.
O grande manual de ética judaica medieval: cada portão trata uma virtude ou um vício — orgulho, humildade, vergonha, insolência, amor, ódio, generosidade, avareza, arrependimento e mais — com análise racional, citações bíblicas e talmúdicas, e orientações práticas para a vida.
Uma meditação poética e filosófica sobre a vaidade do mundo e a busca da sabedoria. Prosa rimada de grande beleza literária, na tradição dos sábios da Provença — um pequeno clássico da literatura ética judaica.
Doze grandes palestras sobre os fundamentos da fé: a natureza da profecia, o propósito da Torá, a providência divina, a eleição de Israel, o livre-arbítrio e a justiça. Um dos textos mais profundos e articulados da filosofia judaica medieval.
O tratado ético da Mishná: os ensinamentos de sabedoria transmitidos de geração em geração, de Moisés aos sábios do Talmud. Cada mishná com o hebraico e o português lado a lado, e comentários dos grandes mefarshim.
Um dos maiores poemas religiosos da literatura hebraica: louvor aos atributos de D'us, ascensão pelos elementos, planetas e esferas celestes, e confissão final. Recitado em algumas comunidades sefarditas na noite de Yom Kippur.
Traduções selecionadas do Talmud: a Massechet Gerim (O Tratado dos Conversos — tratado menor completo, com aparato de mefarshim), o Perek Chelek (a escatologia judaica, com a Introdução do Rambam aos 13 Princípios) e a abertura de Berachot.
A grande antologia medieval de ética judaica, organizada por tema a partir do Talmud e do Midrash: tzedaká, oração, teshuvá, humildade, estudo da Torá, e mais. Coleção em crescimento — piyyut, introdução e o capítulo completo sobre a tzedaká já disponíveis, com novos capítulos sendo adicionados progressivamente.
Coletânea ético-homilética organizada pelo alef-bet — como um dicionário dos valores judaicos, de fé a santidade. Instalação inicial: a introdução do autor e os ensaios sobre Fé, Amor, Confiança e Providência, com mais capítulos a caminho.
As cartas pessoais e históricas do Rambam a comunidades em crise. Instalação inicial: a Iggeret Teiman — a Carta ao Iêmen — sobre a perseguição forçada, a eternidade da Torá e os critérios do messianismo verdadeiro, com mais cartas a caminho.
A obra do grande sábio iemenita em defesa do monoteísmo racional, na linha de Saadiá Gaon e do Rambam — uma defesa intransigente da unidade pura de D'us. Um clássico raro, praticamente inédito em português. Hebraico (domínio público) e português lado a lado.