Seder Zeraim · Massechet Kilayim · Perek Dalet · Mishná 1

"A calva do vinhedo"

קָרַחַת הַכֶּרֶם
Mishná (ed. Torat Emet, domínio público) · tradução original PT-BR

A Mishná · הַמִּשְׁנָה

A medida do espaço vazio no meio de um vinhedo devastado, segundo Bet Shamai e Bet Hilel

A calva do vinhedo — Bet Shamai diz: vinte e quatro côvados. E Bet Hilel diz: dezesseis côvados. E o que é a calva do vinhedo? Um vinhedo que devastou de seu meio: se não há ali dezesseis côvados, não se deve trazer semente para lá. Rabi Yehudá diz: dá-se para o campo, quanto ele tiver, o cultivo do vinhedo — quatro côvados.

קָרַחַת הַכֶּרֶם, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע אַמּוֹת. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה. וְאֵיזוֹ הִיא קָרַחַת הַכֶּרֶם, כֶּרֶם שֶׁחָרַב מֵאֶמְצָעוֹ, אִם אֵין שָׁם שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה, לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, נוֹתְנִין לַשָּׂדֶה כְּדֵי עֲבוֹדָתוֹ, אַרְבַּע אַמּוֹת:

Fontes da Torá · מְקוֹרוֹת בַּתּוֹרָה

Esta Mishná abre o Perek Dalet, que deixa o tema do canteiro de hortaliças e passa a tratar do kilaei hakerem — a proibição específica de misturar sementes com uma vinha.

Devarim (Deuteronômio) 22:9
לֹא־תִזְרַע כַּרְמְךָ כִּלְאָיִם, פֶּן־תִּקְדַּשׁ הַמְלֵאָה הַזֶּרַע אֲשֶׁר תִּזְרָע וּתְבוּאַת הַכָּרֶם.
"Não semearás tua vinha com semente diversa, para que não se torne proibido o produto pleno da semente que semeares e o fruto da vinha" (Devarim 22:9).

A "calva" que devolve o campo à condição de terreno comum. Os três primeiros perakim de Kilayim trataram da mistura de sementes entre si (Vayikrá 19:19); a partir daqui, a Mishná volta-se para o kilaei hakerem, a proibição mais severa de semear grãos ou hortaliças dentro de uma vinha (Devarim 22:9) — severa a ponto de, segundo a tradição, proibir até o próprio uso do produto resultante ("para que não se torne proibido"). Esta primeira Mishná trata do caso em que um vinhedo antes contínuo teve seu centro destruído, deixando um espaço vazio cercado de videiras por todos os lados: a chamada calva do vinhedo (karachat hakerem). A pergunta é: esse espaço vazio ainda é considerado "dentro do vinhedo" — e portanto proibido para semear grãos, mesmo distante das videiras remanescentes — ou já é grande o suficiente para ser visto como um campo separado, onde se pode semear livremente (respeitando apenas a distância das videiras nas bordas)? Bet Shamai e Bet Hilel divergem sobre a medida mínima que torna esse espaço "independente" do vinhedo circundante.

Halachot · הֲלָכוֹת

Como esta Mishná foi codificada em lei prática pelo Rambam.

Rambam · Mishné Torá, Hilchot Kilaim 7:11
כֶּרֶם שֶׁחָרַב בְּאֶמְצָעוֹ וְנִשְׁאָר שָׁלֵם מִכָּל סְבִיבָיו. אִם יֵשׁ בַּקָּרַחַת שֶׁבְּאֶמְצָעוֹ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה הֲרֵי זֶה מַרְחִיק מֵעִקְּרֵי הַגְּפָנִים אַרְבַּע אַמּוֹת לְכָל רוּחַ וְזוֹרֵעַ בְּאֶמְצַע הַקָּרַחַת. וְאִם אֵין בָּהּ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה הֲרֵי זֶה לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם. וְאִם הֵבִיא הוֹאִיל וְהִרְחִיק אַרְבַּע אַמּוֹת לְכָל רוּחַ מִן הַגְּפָנִים שֶׁל כֶּרֶם הֲרֵי זֶה לֹא קִדֵּשׁ.
Um vinhedo que devastou em seu meio, permanecendo íntegro ao seu redor: se há na calva que está em seu meio dezesseis côvados, então se afasta das raízes das videiras quatro côvados para cada lado, e semeia-se no meio da calva. E se não há nela dezesseis côvados, não se deve trazer semente para lá; mas, se trouxe, uma vez que se afastou quatro côvados para cada lado das videiras do vinhedo, isso não tornou o produto proibido.

O Rambam decide a halachá como Bet Hilel — dezesseis côvados é a medida mínima da calva do vinhedo — contra os vinte e quatro côvados de Bet Shamai e a posição de Rabi Yehudá, que dispensava qualquer medida mínima e dava ao campo remanescente apenas o cultivo do vinhedo (quatro côvados), qualquer que fosse seu tamanho.

Perush — os Mefarshim · הַמְּפָרְשִׁים

O que os grandes comentadores dizem sobre esta Mishná.

Rambam · פֵּרוּשׁ הַמִּשְׁנָה
Comentário à Mishná, Kilayim 4:1
קרחת שם מקום חלק אשר נעקרו ממנו האילנות והוא גזור ממלת קרח... אם אין שם ט"ז אמה היא סתם משנה לדעת ב"ה. ושאמר נותנין לו כדי עבודתו הוא שירחיק מן האילנות ד"א מכל צד והיא עבודת הכרם כמו שיתבאר ויזרע השמנה אמות הנשארות ומה שנוסף.

Karachat é o nome de um lugar liso, do qual as árvores foram arrancadas — a palavra deriva do termo "carecas" (kereach)... "Se não há ali dezesseis côvados" — esta é a mishná anônima, segundo a opinião de Bet Hilel. E o que disse "dá-se para o campo o cultivo que lhe cabe" [opinião de Rabi Yehudá] significa que se afasta das árvores quatro côvados de cada lado — que é o cultivo do vinhedo, como se explicará — e semeia-se as oito côvados restantes, e o que exceder isso.

Bartenura · בַּרְטְנוּרָא
Comentário à Mishná, Kilayim 4:1
קָרַחַת הַכֶּרֶם וּמְחוֹל הַכֶּרֶם. מְפָרֵשׁ לְהוּ וְאָזֵיל: בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע אַמּוֹת. אִם קָרַחְתָּהּ עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע אַמּוֹת מֻתָּר לִזְרֹעַ לְשָׁם, פָּחוֹת מִכָּאן לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם... וּלְבֵית שַׁמַּאי לֹא חָשִׁיב שָׂדֶה פָּחוֹת מִשְּׁמֹנֶה אַמּוֹת, הִלְכָּךְ אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים אַמּוֹת בָּעִינַן.

"A calva do vinhedo e o mechol [espaço de contorno] do vinhedo": a Mishná passa a explicá-los, um após o outro. "Bet Shamai diz: vinte e quatro côvados": se a calva mede vinte e quatro côvados, é permitido semear ali; menos que isso, não se deve trazer semente para lá.

A Mishná explica o cálculo: dos dois lados da calva se afastam quatro côvados de cada lado para o cultivo do vinhedo — como se explicará adiante, pois colhiam as uvas com bois e carroças, e na época da lavoura araavam com bois, de modo que essas quatro côvados são tratadas como parte do próprio vinhedo. Se sobraram entre elas oito côvados, além dessas quatro de cada lado, elas não se anulam perante o vinhedo e é permitido semeá-las; menos que oito côvados, colocam-se metade para cá e metade para lá, e se anulam perante o vinhedo, sendo tratadas como o próprio vinhedo — proibido semear nelas por causa de kilayim.

E para Bet Shamai não se considera "campo" um espaço menor que oito côvados; por isso são necessários vinte e quatro côvados: quatro para o cultivo do vinhedo daqui, e o equivalente do outro lado, sobrando dezesseis; coloca-se oito para cá e oito para lá, e há um "campo" que não se anula.

Massechet Kilayim não possui Guemará no Talmud Bavli — é um dos tratados da Ordem de Zeraim sem comentário talmúdico babilônico (com exceção de Berachot), restando apenas o Talmud Yerushalmi e a Tosefta. Por isso, o comentário de Rashi é omitido nesta e em todas as demais mishnayot deste tratado.