Se a ponta de um triângulo de hortaliça entra dentro de um campo de outra hortaliça, é permitido, porque parece o fim do próprio campo. Se seu campo estava semeado de uma certa hortaliça, e ele deseja plantar dentro dele uma fileira de outra hortaliça — Rabi Ishmael diz: até que o sulco atravesse de uma ponta do campo à outra. Rabi Akiva diz: [basta que tenha] seis palmos de comprimento e a largura total [do sulco]. Rabi Yehudá diz: a largura equivalente à largura de um pé.
Esta Mishná deixa o tema do canteiro pequeno e volta ao campo aberto, tratando de duas situações de fronteira entre plantações de hortaliças distintas.
A forma que se percebe como fronteira natural. A primeira parte desta Mishná trata de um formato geométrico específico: quando um campo tem uma ponta angular estreita — como a ponta de um "touro" (תּוֹר), termo que descreve uma forma triangular pontiaguda semelhante às pontas de joias de ouro usadas por mulheres — que se estende para dentro do campo vizinho de outra hortaliça. Como essa ponta é reconhecível como o simples formato irregular do campo original, e não como uma tentativa de misturar as duas plantações, ela é permitida, mesmo sem separação adicional. Já a segunda parte trata de um caso ativo: alguém que deseja introduzir deliberadamente uma fileira de hortaliça diferente dentro de um campo já semeado. Aqui os tanaítas debatem a medida mínima do sulco de separação — Rabi Yehudá busca sua fonte no versículo de Devarim 11:10, que fala do espaço necessário para "o pé" que rega a horta, aplicando essa medida (a largura de uma pegada) como a largura mínima do sulco separador.
Como esta Mishná foi codificada em lei prática pelo Rambam.
O Rambam decide a halachá como Rabi Akiva — a medida de seis palmos de comprimento, com largura igual à profundidade do sulco — e não como Rabi Ishmael (que exigia o sulco atravessando todo o campo) nem como Rabi Yehudá (que bastava a largura de uma pegada).
O que os grandes comentadores dizem sobre esta Mishná.
Já havíamos antecipado que, entre as coisas que separam os tipos de hortaliças, está o sulco. E Rabi Ishmael disse que a vala precisa atravessar de uma ponta da fileira à outra [de um extremo ao outro do campo]. Rabi Akiva explicou que, quando o comprimento [do sulco] é de apenas seis palmos, a separação já se torna visível, sem necessidade de estender a vala por todo o comprimento da plantação. E disse que a largura da vala deve ser igual à sua profundidade — o que ele chamou de "sua largura total" (מְלֹאוֹ) —, mesmo que a profundidade seja de um amá (côvado).
Rabi Yehudá diz que basta um palmo de largura para a vala, e é isso que ele chamou de "a largura de uma pegada" — não dizendo simplesmente "a largura de um palmo" porque deriva essa medida do versículo "e a regavas com teu pé, como a horta de hortaliça" (Devarim 11:10): deve haver entre uma hortaliça e outra espaço suficiente para pousar o pé, ou seja, a largura de uma pegada.
E o motivo de não exigirmos aqui os seis palmos mencionados no perek anterior (hortaliça com hortaliça, seis palmos) é que aquela medida se refere à distância entre um campo de hortaliça e outro campo de hortaliça distinto; já aqui trata-se de alguém que deseja plantar apenas uma única fileira de outra hortaliça dentro do mesmo campo — como diz explicitamente "deseja plantar dentro dele uma fileira de outra hortaliça" — e por isso basta o sulco, como explicamos. E a halachá é como Rabi Akiva.
"Rosh tor" (ponta de um triângulo): um canto angular pontudo que entra dentro de outro campo, semelhante aos "touros" de ouro das joias femininas, que têm três cantos pontiagudos.
"Porque parece o fim de seu campo": é reconhecível e não parece kilayim.
"Mefulash" (atravessando de ponta a ponta): aberto dos dois lados, como um beco que atravessa de um lado ao outro.
"Rabi Akiva diz: seis palmos de comprimento": não exigimos que atravesse todo o campo, mas apenas que o sulco semeado tenha seis palmos de comprimento — mesmo que outra semente o cerque pelos três lados restantes, é permitido.
"E a largura total": ou seja, seis palmos, que é a medida da largura de um sulco [padrão]. O Rambam explica que "largura total" significa que a largura deve ser igual à sua profundidade.
"Largura de uma pegada": ou seja, um palmo. E ele diz "largura de uma pegada" e não simplesmente "largura de um palmo" porque deriva essa medida do versículo "e a regavas com teu pé, como a horta de hortaliça" — que exige, entre uma hortaliça e outra, espaço para pousar o pé. E a halachá é como Rabi Akiva.