Seder Zeraim · Massechet Kilayim · Perek Bet · Mishná 10

"Tudo o que está dentro de um bet rova"

כָּל שֶׁהוּא בְתוֹךְ בֵּית רֹבַע
Mishná (ed. Torat Emet, domínio público) · tradução original PT-BR

A Mishná · הַמִּשְׁנָה

O que se soma à medida do bet rova, e as medidas entre grão e hortaliça

Tudo o que está dentro de um bet rova se soma à medida do bet rova. O espaço consumido pela [raiz da] videira, o túmulo e a rocha se somam à medida do bet rova. Grão com grão: um bet rova. Hortaliça com hortaliça: seis tefachim. Grão com hortaliça, hortaliça com grão: um bet rova. Rabi Eliezer diz: hortaliça com grão, seis tefachim.

כָּל שֶׁהוּא בְתוֹךְ בֵּית רֹבַע, עוֹלֶה בְמִדַּת בֵּית רֹבַע. אֲכִילַת הַגֶּפֶן וְהַקֶּבֶר וְהַסֶּלַע, עוֹלִין בְּמִדַּת בֵּית רֹבַע. תְּבוּאָה בִתְבוּאָה, בֵּית רֹבַע. יָרָק בְּיָרָק, שִׁשָּׁה טְפָחִים. תְּבוּאָה בְיָרָק, יָרָק בִּתְבוּאָה, בֵּית רֹבַע. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יָרָק בִּתְבוּאָה, שִׁשָּׁה טְפָחִים:

Fontes da Torá · מְקוֹרוֹת בַּתּוֹרָה

Esta Mishná retoma e sistematiza as medidas de separação já mencionadas ao longo do capítulo, agora organizadas por par de categorias — grão, hortaliça — e completadas com a regra dos obstáculos que "contam" como parte da medida exigida.

Vayikrá (Levítico) 19:19
שָׂדְךָ לֹא־תִזְרַע כִּלְאָיִם.
"Não semearás teu campo com semente diversa" (Vayikrá 19:19).

Áreas inaproveitáveis contam como separação. A Mishná ensina que qualquer espaço dentro do bet rova de separação exigido entre duas espécies — mesmo que esse espaço não seja adequado ao plantio, como a área que as raízes de uma videira consomem da terra ao redor, um túmulo, ou uma rocha — soma-se normalmente à medida da separação. O agricultor não precisa deixar um bet rova adicional de terra realmente plantável; o espaço "morto" já ocupado por esses elementos conta como parte do afastamento. A Mishná também consolida as três combinações possíveis: grão com grão exige um bet rova inteiro (a medida mais rigorosa, pois as folhas do grão se estendem bastante); hortaliça com hortaliça, sendo plantas menores, basta seis tefachim; e grão com hortaliça — havendo grão numa das duas plantações — retorna à medida mais rigorosa do bet rova, com Rabi Eliezer discordando nesse último ponto.

Halachot · הֲלָכוֹת

Como esta Mishná foi codificada em lei prática pelo Rambam.

Rambam · Mishné Torá, Hilchot Kilaim 3:9
כֵּיצַד. שָׂדֵהוּ שֶׁהָיְתָה זְרוּעָה מִין תְּבוּאָה וּבִקֵּשׁ לִזְרֹעַ בְּצִדָּהּ מִין תְּבוּאָה אַחֶרֶת בְּשָׂדֶה אַחַת מַרְחִיק בֵּינֵיהֶן בֵּית רֹבַע וְהוּא כְּעֶשֶׂר אַמּוֹת וְחֹמֶשׁ אַמָּה עַל עֶשֶׂר אַמּוֹת וְחֹמֶשׁ אַמָּה מְרֻבָּע בֵּין מִן הָאֶמְצַע בֵּין מִן הַצַּד. וְאִם לֹא הָיָה בֵּינֵיהֶן כַּשִּׁעוּר הַזֶּה אָסוּר וְאֵינוֹ לוֹקֶה עַד שֶׁיִּהְיוּ קְרוֹבִין בְּתוֹךְ שִׁשָּׁה טְפָחִים:
Como assim? Seu campo estava semeado de um tipo de grão, e quis semear ao lado dele outro tipo de grão, no mesmo campo: deve afastar entre eles um bet rova, que é aproximadamente dez côvados e um quinto por dez côvados e um quinto, em quadrado — seja no meio, seja na lateral. E, se não houver entre eles essa medida, é proibido; mas não recebe açoites a menos que estejam próximos a uma distância de seis tefachim.
Rambam · Mishné Torá, Hilchot Kilaim 3:10
אִם הָיְתָה שָׂדֵהוּ זְרוּעָה יְרָקוֹת וְרָצָה לִזְרֹעַ בָּהּ מִין יָרָק אַחֵר, אֲפִלּוּ קִשּׁוּת שֶׁעָלֶיהָ מִתְפַּשֵּׁט בְּיוֹתֵר, מַרְחִיק בֵּינֵיהֶן שֵׁשׁ עַל שֵׁשׁ.
Se seu campo estava semeado de hortaliças, e quis semear ali outro tipo de hortaliça — mesmo pepino, cujas folhas se estendem muito — deve afastar entre eles seis [tefachim] por seis.

Perush — os Mefarshim · הַמְּפָרְשִׁים

O que os grandes comentadores dizem sobre esta Mishná.

Rambam · פֵּרוּשׁ הַמִּשְׁנָה
Comentário à Mishná, Kilayim 2:10
וַאֲכִילַת הַגֶּפֶן רָצָה לוֹמַר מַה שֶּׁיִּתְפַּשְּׁטוּ עֲנָפָיו עַל הָאָרֶץ, וּמִלַּת אֲכִילָה מְלִיצָה, רָצָה לוֹמַר מַה שֶּׁאָכְלָה מִן הָאָרֶץ כְּשֶׁנִּתְפַּשְּׁטוּ עֲנָפֶיהָ: תְּבוּאָה בִתְבוּאָה בֵּית רֹבַע. רְצוֹנוֹ לוֹמַר לָשׂוּם בֵּין שְׁנֵי מִינֵי תְבוּאָה בֵּית רֹבַע וְאָז יִזְרַע. וּבֵין שְׁנֵי מִינֵי יְרָקוֹת שֶׁהֵם כִּלְאַיִם זֶה בָּזֶה שִׁשָּׁה טְפָחִים. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:

"O espaço consumido pela videira": quer dizer, aquilo que seus ramos se estendem sobre a terra; e a palavra "consumido" é metafórica — quer dizer aquilo que ela "come" da terra quando seus ramos se estendem.

"Grão com grão: um bet rova": quer dizer, deve-se colocar entre dois tipos de grão um bet rova, e só então semear; e entre dois tipos de hortaliças, que constituem kilayim uma com a outra, seis tefachim. E a halachá não é como Rabi Eliezer.

Bartenura · בַּרְטְנוּרָא
Comentário à Mishná, Kilayim 2:10
כָּל שֶׁהוּא בְּתוֹךְ בֵּית רֹבַע. כְּגוֹן נְקָעִים מְלֵאִים מַיִם, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָם רְאוּיִם לִזְרִיעָה עוֹלִים לְמִדַּת בֵּית רֹבַע לֵחָשֵׁב הֶרְחֵק בֵּין מִין וָמִין: אֲכִילַת הַגֶּפֶן. מַה שֶּׁהַגֶּפֶן תּוֹפֶסֶת וְאוֹכֶלֶת סְבִיבוֹתֶיהָ... עוֹלֶה לְמִדַּת בֵּית רֹבַע... תְּבוּאָה בִתְבוּאָה בֵּית רֹבַע. הָיְתָה שָׂדֵהוּ זְרוּעָה חִטִּין וְרוֹצֶה לִזְרֹעַ בָּהּ שְׂעוֹרִים... וְדַוְקָא בִּמְרֻבָּע הוּא דְּבָעִינַן הָכִי, אֲבָל אִם רָצָה לַעֲשׂוֹת שׁוּרָה שֶׁל יָרָק... רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יָרָק בִּתְבוּאָה שִׁשָּׁה טְפָחִים... וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:

"Tudo o que está dentro de um bet rova": por exemplo, poças cheias de água — ainda que não sejam adequadas para semeadura, se somam à medida do bet rova para calcular o afastamento entre uma espécie e outra.

"O espaço consumido pela videira": aquilo que a videira ocupa e "consome" ao seu redor, isto é, o espaço necessário para seu cultivo, soma-se à medida do bet rova para completar dez côvados e dois tefachim e meio de comprimento por dez côvados de largura — que é a medida do bet rova que dissemos ser necessária entre uma espécie e outra. E do mesmo modo se soma o túmulo; e também a rocha, quando não tem dez [tefachim] de altura — pois, se tivesse dez de altura, seria uma divisória e separaria por si mesma.

"Grão com grão: um bet rova": se seu campo estava semeado de trigo e quer semear ali cevada, deve afastar um bet rova, desde que o trigo não cerque a cevada pelos quatro lados — pois nesse caso o afastamento não ajuda, a menos que fique aberto de um lado.

"Hortaliça com grão: um bet rova": e é especificamente quando é em formato quadrado que se exige essa medida; mas, se quiser fazer uma fileira de hortaliça dentro de um campo de grão, faz uma fileira de dez côvados e meio de comprimento por seis tefachim de largura — pois foram mais rigorosos no formato quadrado do que numa fileira, e assim dizemos no Yerushalmi.

"Rabi Eliezer diz: hortaliça com grão, seis tefachim": pois ele entende que não se deve ser mais rigoroso no formato quadrado do que numa fileira. E a halachá não é como Rabi Eliezer.

Massechet Kilayim não possui Guemará no Talmud Bavli — é um dos tratados da Ordem de Zeraim sem comentário talmúdico babilônico (com exceção de Berachot), restando apenas o Talmud Yerushalmi e a Tosefta. Por isso, o comentário de Rashi é omitido nesta e em todas as demais mishnayot deste tratado.