Seder Zeraim · Massechet Demai · Perek Alef · Mishná 4

"O demai serve para fazer eiruv"

הַדְּמַאי מְעָרְבִין בּוֹ וּמִשְׁתַּתְּפִין בּוֹ
Mishná (ed. Torat Emet, domínio público) · tradução original PT-BR

A Mishná · הַמִּשְׁנָה

Usos permitidos do demai, e o óleo do tecelão

Com o demai se faz eiruv e shituf (as uniões que permitem carregar no Shabat), e sobre ele se recita a bênção, e sobre ele se faz o convite do zimun, e pode-se separar dele os dízimos mesmo estando nu, ou ao crepúsculo (na véspera de Shabat). E se alguém separou dele o segundo dízimo antes do primeiro, não importa. O óleo com que o tecelão unta os dedos está sujeito às leis de demai; mas o óleo que o penteador de lã põe sobre a lã está isento das leis de demai.

הַדְּמַאי, מְעָרְבִין בּוֹ, וּמִשְׁתַּתְּפִין בּוֹ, וּמְבָרְכִין עָלָיו, וּמְזַמְּנִין עָלָיו, וּמַפְרִישִׁין אוֹתוֹ עָרוֹם, וּבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת. וְאִם הִקְדִּים מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לָרִאשׁוֹן, אֵין בְּכָךְ כְּלוּם. שֶׁמֶן שֶׁהַגַּרְדִּי נוֹתֵן עַל אֶצְבְּעוֹתָיו, חַיָּב בִּדְמַאי. וְשֶׁהַסּוֹרֵק נוֹתֵן עַל הַצֶּמֶר, פָּטוּר מִן הַדְּמַאי:

Fontes da Torá · מְקוֹרוֹת בַּתּוֹרָה

Esta Mishná fecha o perek retornando ao princípio geral do demai — instituição rabínica — e por isso não deriva de um versículo específico, mas ilustra até onde vai a leniência dos sábios.

Devarim (Deuteronômio) 23:15
כִּי ה׳ אֱלֹהֶיךָ מִתְהַלֵּךְ בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ... וְהָיָה מַחֲנֶיךָ קָדוֹשׁ.
"Porque o Eterno teu Deus caminha no meio do teu acampamento... e o teu acampamento será santo."

Por que esta Mishná não tem fonte bíblica direta. As permissões desta Mishná — usar o demai para eiruv e shituf, abençoá-lo, chamar para o zimun sobre ele, e até separar seus dízimos estando nu ou ao crepúsculo de Shabat — não decorrem de nenhum mandamento positivo da Torá, mas justamente do oposto: são as exceções que os sábios permitiram porque, no caso do demai, a obrigação de separar dízimos é apenas uma dúvida instituída por eles. O Bartenura explica que, embora tecnicamente a separação de dízimos exija uma bênção (o que tornaria necessário estar vestido, "e teu acampamento será santo", Devarim 23:15), no caso do demai isso não constitui uma bênção obrigatória — e por isso pode-se separá-lo até mesmo nu. Da mesma forma, separar o segundo dízimo antes do primeiro invalidaria a declaração de dízimos (vidui maasser) no caso do produto certo, mas não no demai, pois este nunca teve, de início, uma obrigação certa de dízimo.

Halachot · הֲלָכוֹת

Como esta Mishná foi codificada em lei prática pelo Rambam.

Rambam · Mishné Torá, Hilchot Maasser 13:16
שֶׁמֶן עָרֵב פָּטוּר מִן הַדְּמַאי, שֶׁאֵין חֶזְקָתוֹ לַאֲכִילָה. שֶׁמֶן שֶׁלָּקַח הַסּוֹרֵק לְתִתּוֹ בְּצֶמֶר, פָּטוּר מִן הַדְּמַאי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נִבְלָע בַּצֶּמֶר. אֲבָל שֶׁמֶן שֶׁלּוֹקֵחַ הָאוֹרֵג לָסוּךְ בֵּין אֶצְבְּעוֹתָיו, חַיָּב בִּדְמַאי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נִבְלָע בְּגוּפוֹ, וּסִיכָה הִיא כִּשְׁתִיָּה בְּכָל מָקוֹם.
Óleo perfumado é isento do demai, porque sua presunção não é de ser usado para alimentação. O óleo que o penteador de lã toma para colocar sobre a lã é isento do demai, porque é absorvido pela lã. Mas o óleo que o tecelão toma para untar entre os dedos é obrigado ao demai, porque é absorvido em seu próprio corpo, e untar-se (para o corpo) é equivalente a beber, em toda parte.

Perush — os Mefarshim · הַמְּפָרְשִׁים

O que os grandes comentadores dizem sobre esta Mishná.

Rambam · פֵּרוּשׁ הַמִּשְׁנָה
Comentário à Mishná, Demai 1:4
מְעָרְבִין בּוֹ. עֵרוּבֵי חֲצֵרוֹת וְעֵרוּבֵי תְחוּמִין. וּמִשְׁתַּתְּפִין בּוֹ. הוּא שִׁתּוּפֵי מְבוֹאוֹת... וּמַפְרִישִׁין אוֹתוֹ עָרוֹם. רְצוֹנוֹ לוֹמַר, יוֹצִיאוּ מַה שֶּׁצָּרִיךְ לְהוֹצִיא, וְהִיא תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, וְהוּא עָרוֹם לֹא יִהְיֶה חַיָּב עָלָיו בְּרָכָה... וּבַעֲבוּר שֶׁעִקַּר חוֹבַת דְּמַאי מַה שֶּׁזָּכַרְתִּי לְךָ, הוּא שֶׁיּוֹצִיאוּ מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּלְבַד, וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין אָנוּ יוֹדְעִין אִם הוֹצִיאוּ מִמֶּנּוּ מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אִם לָאו, לָמַדְנוּ מֵהָעִנְיָן הַזֶּה שֶׁאִם הִקְדִּים מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לָרִאשׁוֹן אֵין בְּכָךְ כְּלוּם.

"Fazem eiruv com ele": os eiruvim de pátios e os eiruvim de limites (techumim). "E shituf com ele": é o shituf de becos...

"E separam dele estando nu": quer dizer, separam o que é necessário separar — que é a terumat maasser e o maasser sheni — e, estando nu, não fica obrigado à bênção sobre essa separação...

E, porque a base da obrigação do demai é o que já te mencionei — que se separe dele apenas o maasser sheni —, ainda que não saibamos se já foi separado dele o maasser rishon ou não, aprendemos deste assunto que, se alguém antecipou o maasser sheni ao rishon, não há problema nisso.

"E gardi" é o tecelão. "E o penteador" é quem trabalha a lã com o pente, e o óleo com que unta a lã com sua mão não se perde em seu próprio corpo — por isso é obrigado no demai (quanto ao que unta os dedos); mas o que unta a lã com que penteia se perde na lã, e por isso está isento do demai.

Bartenura · בַּרְטְנוּרָא
Comentário à Mishná, Demai 1:4
מְעָרְבִין בּוֹ. עֵרוּבֵי תְחוּמִין וַחֲצֵרוֹת. וּמְבָרְכִין עָלָיו. בִּרְכַּת הַמָּזוֹן. וּמַפְרִישִׁין אוֹתוֹ עָרוֹם. כְּשֶׁבָּא לְהַפְרִישׁ מִמֶּנּוּ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, יָכוֹל לְהַפְרִישׁ וְהוּא עָרוֹם, דְּלֹא בָּעֵי בְּרוּכֵי, דְּאִלּוּ בָּעֵי בְּרוּכֵי הָא בָּעִינַן וְהָיָה מַחֲנֶיךָ קָדוֹשׁ וְלֵיכָּא. בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת. שֶׁל עֶרֶב שַׁבָּת, דְּסָפֵק חֲשֵׁכָה מְעַשְּׂרִין אֶת הַדְּמַאי, וְאֵין מְעַשְּׂרִין אֶת הַוַּדַּאי. הַגַּרְדִּי. הָאוֹרֵג. חַיָּב בִּדְמָאי. שֶׁעַל גּוּפוֹ הוּא נוֹתְנוֹ, וְסִיכָה כִּשְׁתִיָּה. וְשֶׁהַסּוֹרֵק. הַצֶּמֶר בַּמַּסְרֵק, נוֹתֵן עַל הַצֶּמֶר, הֲוֵי כְּשֶׁמֶן לָסוּךְ בּוֹ אֶת הַכֵּלִים, וּפָטוּר מִן הַדְּמַאי.

"Fazem eiruv com ele": eiruvim de limites (techumim) e de pátios (chatzerot). "E abençoam sobre ele": a bênção após a refeição (Birkat Hamazon).

"E separam dele estando nu": quando alguém vem separar dele a terumat maasser e o maasser sheni, pode separar estando nu, pois isso não requer bênção — pois, se requeresse bênção, precisaríamos que "o teu acampamento seja santo" (vestido), e isso não existe (não é exigido aqui).

"Ao crepúsculo": da véspera de Shabat — pois, sendo dúvida se já escureceu, dizimam o demai, mas não dizimam o certo (vadai).

"O gardi": o tecelão. "É obrigado no demai": porque o põe sobre o próprio corpo, e untar-se equivale a beber. "E o que o penteador": põe sobre a lã com o pente — é como o óleo usado para untar utensílios, e está isento do demai.

Massechet Demai não possui Guemará no Talmud Bavli — é um dos tratados da Ordem de Zeraim sem comentário talmúdico babilônico (com exceção de Berachot), restando apenas o Talmud Yerushalmi e a Tosefta. Por isso, o comentário de Rashi é omitido nesta e em todas as demais mishnayot deste tratado.