A Mishná · הַמִּשְׁנָה
Quando um grupo pode, ou não pode, se dividir
1 Três que comeram juntos não podem se dividir; e o mesmo vale para quatro, e o mesmo vale para cinco.
2 Seis se dividem, até dez.
3 E dez não se dividem, até que sejam vinte.
שְׁלשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְאֶחָד, אֵינָן רַשָּׁאִין לֵחָלֵק, וְכֵן אַרְבָּעָה, וְכֵן חֲמִשָּׁה. שִׁשָּׁה נֶחֱלָקִין, עַד עֲשָׂרָה. וַעֲשָׂרָה אֵינָן נֶחֱלָקִין, עַד שֶׁיִּהְיוּ עֶשְׂרִים:
Fontes da Torá · מְקוֹרוֹת בַּתּוֹרָה
O princípio por trás desta regra de divisão decorre diretamente da estrutura da fórmula do zimun ensinada na Mishná anterior — que, por sua vez, se apoia no mandamento de bendizer coletivamente após a refeição.
Devarim (Deuteronômio) 8:10
וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת ה׳ אֱלֹהֶיךָ עַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר נָתַן לָךְ
"E comerás, e te saciarás, e bendirás o Eterno teu D-us pela boa terra que Ele te deu."
Por que esta Mishná gira em torno deste princípio. Uma vez que três pessoas comeram juntas, recai sobre cada uma delas, individualmente, a obrigação de participar do zimun coletivo — e essa obrigação, uma vez estabelecida, não se desfaz apenas porque o grupo deseja separar-se em subgrupos menores. Por isso, três, quatro ou cinco que comeram juntos não podem dividir-se: em qualquer divisão, restaria um subgrupo com menos de três pessoas, incapaz de formar o seu próprio zimun, o que anularia a obrigação já estabelecida sobre todos. Mas a partir de seis, a divisão em dois grupos de três (ou mais) preserva a mesma fórmula básica de zimun — "bendigamos" — para cada subgrupo, e por isso é permitida, até nove. Contudo, uma vez que o grupo chega a dez, ele já assumiu a obrigação da fórmula mais solene, que menciona o Nome de D-us (como ensinado na Mishná anterior); dividir-se nesse ponto faria com que os subgrupos perdessem essa menção — por isso não podem dividir-se enquanto não chegarem a vinte, quantidade que permite formar dois grupos de dez, cada um mantendo a fórmula com o Nome.
Halachot · הֲלָכוֹת
Como esta Mishná foi codificada em lei prática pelos grandes códigos halákicos.
Rambam · Mishné Torá, Hilchot Berachot 5:10
שְׁלֹשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְּאֶחָד אֵינָן רַשָּׁאִין לֵחָלֵק. וְכֵן אַרְבָּעָה וְכֵן חֲמִשָּׁה. וְשִׁשָּׁה יֵשׁ לָהֶם לֵחָלֵק עַד עֲשָׂרָה. מֵעֲשָׂרָה וּלְמַעְלָה אֵינָם רַשָּׁאִים לֵחָלֵק עַד עֶשְׂרִים. שֶׁכָּל זְמַן שֶׁיֵּחָלְקוּ וְתִהְיֶה בִּרְכַּת הַזִּמּוּן לְכָל חֵלֶק וְחֵלֶק כְּזִמּוּן הַכּל יֵשׁ לָהֶם לֵחָלֵק.
Três que comeram juntos não podem se dividir; e o mesmo vale para quatro e para cinco. E seis podem se dividir, até dez. De dez em diante, não podem se dividir até vinte — pois, sempre que se dividirem e a bênção do zimun de cada parte for igual ao zimun do todo, podem se dividir.
Rambam · Mishné Torá, Hilchot Berachot 5:11
שְׁלֹשָׁה בְּנֵי אָדָם שֶׁבָּאוּ מִשָּׁלֹשׁ חֲבוּרוֹת שֶׁל שְׁלֹשָׁה שְׁלֹשָׁה אֵינָן רַשָּׁאִין לֵחָלֵק. וְאִם כְּבָר זִמֵּן כָּל אֶחָד וְאֶחָד מֵהֶן בַּחֲבוּרָה שֶׁלּוֹ רַשָּׁאִין לֵחָלֵק, וְאֵינָן חַיָּבִין בְּזִמּוּן שֶׁכְּבָר זִמְּנוּ עֲלֵיהֶן.
Três pessoas que vieram de três grupos de três cada um não podem se dividir [voltando aos seus grupos sem fazer o zimun entre si]. Mas se cada um deles já fez o zimun no seu próprio grupo, podem se separar, e não são obrigados a fazer o zimun novamente, pois já se fez o zimun sobre eles.
Shulchan Aruch · Orach Chaim 193:1
אֲבָל שְׁלֹשָׁה שֶׁאָכְלוּ אֵינָן רַשָּׁאִים לֵחָלֵק, וְשׁוֹנַיִם שֶׁאָכְלוּ מִצְוָה שֶׁיַּחְזְרוּ אַחַר שְׁלִישִׁי שֶׁיִּצְטָרֵף עִמָּהֶם לְזִמּוּן, וְכֵן אַרְבָּעָה אוֹ חֲמִשָּׁה אֲסוּרִים לָהֶם לֵחָלֵק שֶׁכֻּלָּם נִתְחַיְּבוּ בְּזִמּוּן. שִׁשָּׁה נֶחְלָקִין כֵּיוָן שֶׁיִּשָּׁאֵר זִמּוּן לְכָל חֲבוּרָה עַד עֲשָׂרָה, וְאָז אֵין נֶחְלָקִין עַד שֶׁיִּהְיוּ עֶשְׂרִים.
Mas três que comeram não podem se dividir; e dois que comeram, é um preceito que busquem um terceiro que se junte a eles para o zimun; e o mesmo vale para quatro ou cinco, que estão proibidos de se dividir, pois todos já se obrigaram no zimun. Seis se dividem, já que resta zimun para cada grupo — até dez; e então não se dividem até que sejam vinte.
Perush — os Mefarshim · הַמְּפָרְשִׁים
O que os grandes comentadores dizem sobre esta Mishná.
Rambam · פֵּרוּשׁ הַמִּשְׁנָה
Comentário à Mishná, Berachot 7:4
שלשה שאכלו כאחד אינן רשאין ליחלק כו': טעם הענין הזה מבואר, כי כשיגיעו לעשרה יוסיף מלת הברכה כפי שאמרנו:
"Três que comeram juntos não podem se dividir...": a razão deste assunto é evidente, pois, quando chegam a dez, acrescenta-se a palavra da bênção [o Nome de D-us], conforme já dissemos.
Bartenura · בַּרְטְנוּרָא
Comentário à Mishná, Berachot 7:4
אֵינָן רַשָּׁאִים לֵחָלֵק. מִכֵּיוָן שֶׁחָלָה עֲלֵיהֶם חוֹבַת זִמּוּן: וְכֵן אַרְבָּעָה וְכֵן חֲמִשָּׁה. אֵין הַשְּׁלֹשָׁה מְזַמְּנִין לְעַצְמָן וְהַיָּחִיד יֵחָלֵק מֵהֶן, דְּאִיהוּ נַמִּי אִקְבַּע בְּחוֹבַת זִמּוּן: שִׁשָּׁה נֶחְלָקִים. כְּדֵי זִמּוּן לְכָאן וּכְדֵי זִמּוּן לְכָאן, עַד עֲשָׂרָה, אֲבָל עֲשָׂרָה אֵין נֶחְלָקִים, דְּאִתְחַיְּבוּ לְהוּ בְּזִמּוּן שֶׁיֵּשׁ בּוֹ הַזְכָּרַת הַשֵּׁם, עַד שֶׁיִּהְיוּ עֶשְׂרִים, וְאָז יֵחָלְקוּ לִשְׁתֵּי חֲבוּרוֹת אִם יִרְצוּ:
"Não podem se dividir" — visto que já recaiu sobre eles a obrigação do zimun.
"E o mesmo vale para quatro, e o mesmo vale para cinco" — não é que os três façam o zimun entre si e o indivíduo restante se separe deles, pois ele também já se fixou na obrigação do zimun.
"Seis se dividem" — o suficiente para um zimun de um lado e o suficiente para um zimun de outro lado — até dez. Mas dez não se dividem, pois já se obrigaram no zimun que contém a menção do Nome, até que sejam vinte — e então se dividirão em dois grupos, se quiserem.
Rashi · רַשִׁ״י
Comentário à Guemará, Berachot 50a — sobre a abertura desta Mishná
מתני' אינן רשאין ליחלק – דאיתחייבו להו בזמון: וכן ד' – אין הג' מזמנין והיחיד יחלק מהם דאיהו נמי איקבע בחובת זמון: ששה נחלקים – כדי זמון לכאן וכדי זמון לכאן: עד עשרה – אבל עשרה אין נחלקים דאיתחייבו להו בזמון הזכרת השם עד שיהא עשרים ואז יחלקו אם ירצו לשתי חבורות:
"Não podem se dividir" — pois já se obrigaram no zimun.
"E o mesmo vale para quatro" — não é que os três façam o zimun e o único se separe deles, pois ele também já se fixou na obrigação do zimun.
"Seis se dividem" — o suficiente para um zimun de um lado e o suficiente para um zimun de outro lado.
"Até dez" — mas dez não se dividem, pois já se obrigaram no zimun com menção do Nome, até que sejam vinte — e então se dividirão, se quiserem, em dois grupos.