1 Tudo isso separa para as sementes; mas para a árvore nada separa exceto uma cerca. E se os ramos se entrelaçam [por cima da cerca], não separa; antes, dá-se peá para tudo.
O princípio aqui não deriva de um versículo próprio, mas da distinção que a tradição oral estabelece entre a colheita de sementes — mais suscetível a pequenas separações físicas — e o pomar, que é tratado como uma unidade contínua enquanto as árvores permanecem visíveis umas às outras.
Por que esta Mishná gira em torno deste versículo. A Torá menciona separadamente "o teu campo" (referindo-se à colheita de grãos) e "a tua vinha" (referindo-se às árvores e videiras), indicando que a lei que rege a divisão de um em dois campos não precisa ser idêntica para ambos. A tradição concluiu que, no caso das sementes, qualquer um dos elementos listados nas Mishnayot anteriores — um riacho, um caminho, uma faixa de terra tratada diferente — basta para dividir o campo em dois; mas no caso de árvores, que já são naturalmente separadas umas das outras por espaços vazios entre os troncos, só uma barreira artificial e sólida, como uma cerca, cria de fato uma divisão para efeito de peá.
Como esta Mishná foi codificada em lei prática pelo Rambam.
O que os grandes comentadores dizem sobre esta Mishná.
E o sentido de "tudo" [nesta Mishná] é tudo o que foi mencionado acima [na Mishná 2:1].
"Cerca" é conhecida — contanto que a cerca tenha dez tefachim de altura; então ela separa entre as árvores, e tira-se peá deste lado e daquele lado.
E o sentido de "ramos entrelaçados" (se'ar kotesh) são os galhos e ramagens — isto é, os ramos das árvores que tocam a cerca e se estendem sobre ela; nesse caso, [as duas partes] são consideradas unidas. E disseram [os Sábios], numa comparação, "como o pilão no almofariz" — querendo dizer que as ramagens se inclinam sobre o muro [tal como o pilão se apoia sobre a borda do almofariz].
"Tudo separa para as sementes": explica-se no Talmud Yerushalmi que "tudo" [nesta expressão] inclui até mesmo uma rocha que atravessa todo o campo — se o lavrador precisa erguer o arado deste lado para depositá-lo do outro lado [contornando a rocha], ela já é considerada uma separação [para o campo de sementes].
"Exceto uma cerca": de dez tefachim de altura.
"Ramos entrelaçados" (se'ar kotesh): os galhos da árvore são chamados de "cabelo" (se'ar). E o sentido de "ramos entrelaçados" é que as copas das árvores se misturam umas com as outras por cima da cerca, como o pilão que se encaixa dentro do almofariz.