O Talmud Bavli e o Talmud Yerushalmi, lado a lado, sobre a mesma Mishná — daf a daf, tratado por tratado.
Este é um projeto de tradução de longo prazo, contínuo: o texto do Talmud Bavli (Babilônia) e do Talmud Yerushalmi (Terra de Israel) sobre uma mesma Mishná, apresentados um ao lado do outro. Onde os dois debates se tocam — mesma pergunta, mesma resposta, ou um citando o outro — a leitura é comparativa, coluna a coluna. Onde um se estende muito além do outro, ou simplesmente não trata do mesmo ponto, o texto é apresentado sozinho e por completo, na sua própria ordem — sem que nada seja resumido ou deixado de fora.